需转载,请注明来自:翻译中国 http;//www.FanE.cn
外国水路公路运输企业在中国设立常驻代表机构管理办法
Administrative Rules on Establishment of Permanent Representative Offices of Foreign Waterway and Highway Transport Enterprises
第一条 为加强对外国水路和公路运输业及其他有关组织在中国设立常驻代表机构的管理,根据《中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定》和水路、公路运输业的具体情况,制定本办法。
Article 1. To strengthen the administration over the permanent representative offices set up by foreign waterway and highway transport enterprises and other organizations in China, the rules hereof are formulated in accordance with "the Provisional Regulations of the State Council of the People's Republic of China Concerning the Administration over Permanent Representative Offices of Foreign Enterprises" and in the light of the concrete situation in the waterway and highway transport.
第二条 外国水路、公路运输企业,包括港口企业、港口和航道建设企业、公路建设企业、运输代理企业,以及其他有关的运输组织或企业(以下简称“外国运输企业”),因业务需要申请在中国设立常驻代表机构,须经中华人民共和国交通部批准。
Article 2. When foreign waterway and highway transport enterprises, including those engaged in harbor business, harbor and navigational channel construction, highway construction, transport agencies and other transport-related organizations and enterprises (hereinafter referred to as foreign transport enterprises) need to apply for establishment of permanent offices in China because of business needs, the applications have to be approved by the Chinese Ministry of Communications and Transport (MCT).
第三条 外国运输企业申请在中国设立常驻代表机构,应提交以下证件和材料:
Article 3. When the foreign transport enterprises apply for establishing permanent representative offices in China, they should present the following documents and materials:
(一)由该企业的董事长或总经理签署的申请书,内容包括常驻代表机构的名称、负责人员、业务范围、驻在期限、驻在地点等;
a. An application signed by the enterprise's chairman of board of directors or general manager, covering the name of the permanent representative office to be set up, its responsible members, line of business, period for resident operation and location;
(二)由该企业所在国家或地区有关当局出具的开业合法证明或营业注册副本;
上一页12 3 4 5 下一页
外国水路公路运输企业在中国设立常驻代表机构管理办法
来源: 作者:本站
上一篇:厦门经济特区技术引进规定
下一篇:没有了
下一篇:没有了


